The test of a first-rate intelligence is the ability to hold two opposed ideas in the mind at the same time, and still retain the ability to function.
一流的智力的考驗(yàn)是同時(shí)持有兩種相反的觀點(diǎn),并且仍然保持運(yùn)作的能力。
心理現(xiàn)象最好從其功能角度來(lái)理解。
我從來(lái)不是一個(gè)說(shuō)"我想成為榜樣"的人。但后來(lái)你意識(shí)到你是榜樣,就必須注意自己的言行。
你停止嘗試的那一刻,就是你開始失敗的那一刻。
The function of education is to teach one to think intensively and to think critically.
"The truth is rarely pure and never simple."
世界上冇絕對(duì)嘅對(duì)與錯(cuò),只有適合唔適合。
永遠(yuǎn)不要讓恐懼決定你的未來(lái)。