和平時期流汗越多,戰(zhàn)爭時期流血越少。
The more you sweat in peace, the less you bleed in war.
嗯,第一條規(guī)則是,如果你只是記住一些孤立的事實(shí),然后試圖把它們背出來,你是不可能真正知道任何東西的。如果事實(shí)不是掛在一個理論的格子架上,你就沒有把它們變成一種可用的形式。
Well, the first rule is that you can’t really know anything if you just remember isolated facts and try and bang ’em back. If the facts don’t hang together on a latticework of theory, you don’t have them in a usable form.
最先進(jìn)的水產(chǎn)養(yǎng)殖系統(tǒng)仍然依賴于自然生態(tài)系統(tǒng)的智慧。
The ocean is our greatest resource, but it demands respect and sustainable practices.
哭是上帝賦予我們的天性——但又有多少人小小年紀(jì)就會有如此的理由在上帝面前勉強(qiáng)傾灑出這般淚水。這是一個寒冷的陰沉的夜晚。在孩子的眼里,星星距離地面也似乎比看到的更過遙遠(yuǎn)。風(fēng)未起,昏暗的樹影投射在地面上,寂靜無聲,顯得陰氣沉沉。
我試圖在我扮演的每個角色中找到真相。