In the short run, the market is a voting machine but in the long run, it is a weighing machine.
短期內(nèi),市場(chǎng)是一個(gè)投票機(jī),但長(zhǎng)期來(lái)看,它是一個(gè)稱(chēng)重機(jī)。
譯文:有任何事對(duì)著品行正直的人說(shuō),是是非非不要聽(tīng)心術(shù)不正的人說(shuō)。賞析:君子做事光明磊落,胸襟寬廣,我們值得托付大事,而小人品行不端,無(wú)事生非,我們?nèi)菀渍`入歧途。
Validate your thoughts through actions.
團(tuán)結(jié)起來(lái),我們就可以幫助確保每個(gè)進(jìn)入餐廳的家庭都能做出簡(jiǎn)單、健康的選擇。
最終,定義我們的不是罪行本身,而是我們選擇如何處理它。
每個(gè)項(xiàng)目都必須回應(yīng)其背景,不僅是物理上的,還包括社會(huì)和歷史的。
寫(xiě)作是重新獲得自己身份的一種方式。
窮人并不懶惰;他們只是被困在一個(gè)讓他們很難擺脫貧困的系統(tǒng)中。