譯文:天上的風(fēng)云變化無(wú)常,不可預(yù)測(cè),人間的事情難以估量,大多互相抵觸。賞析:很多事情很難得到別人的認(rèn)同和理解,只要我們問(wèn)心無(wú)愧,行得正,不一定要在乎別人的言辭和態(tài)度。
I don't rap for the sake of rapping. I rap to make people think.
The best way to overcome fear is to face it.
成功投資的關(guān)鍵是要有長(zhǎng)遠(yuǎn)的眼光并堅(jiān)持你的策略。
在這個(gè)不斷試圖改變你的世界里做你自己,是最大的成就。
真正的競(jìng)爭(zhēng)總是在你已經(jīng)完成的事情和你能夠做到的事情之間。你衡量自己,只與自己比較,而不是別人。