Write or call the people you admire, and ask for advice or a meeting. You never know who will be willing to meet with you. You may end up learning something important or form a connection you can leverage for the rest of your life. Meeting people early in life creates an unusual bond.
給你敬佩的人寫信或打電話,請他們提供建議或與其會(huì)面的機(jī)會(huì)。你永遠(yuǎn)不知道誰愿意跟你見面。最后你會(huì)從這些人身上學(xué)到很多重要的東西,建立你在余生都可以享用的人際關(guān)系。在生命早期結(jié)交的人,會(huì)與你締結(jié)非同尋常的感情紐帶。
書籍是橋梁——連接人與人、地方與地方、時(shí)代與時(shí)代。
The past is a foreign country; they do things differently there.
你不必像她那樣漂亮。你可以像你自己一樣美麗。
Don't be afraid to make mistakes, but learn from them quickly.