The great challenge of our time is to build institutions that can manage the complexity of modern societies.
我們這個(gè)時(shí)代的巨大挑戰(zhàn)是建立能夠管理現(xiàn)代社會(huì)復(fù)雜性的機(jī)構(gòu)。
La poesía es el eco de la melodía del universo en el corazón de los humanos.
譯文:生下來(lái)就知道的人很少,學(xué)習(xí)后才知道的人很多。賞析:這個(gè)社會(huì)沒(méi)有天才,所謂的天才都是通過(guò)后天的學(xué)習(xí)和努力。人不去學(xué)習(xí),就會(huì)愚鈍不開(kāi),只有不斷地學(xué)習(xí)才會(huì)明白世間的真理。
Success in business is not just about making profits, but about creating value for all stakeholders.
我學(xué)得越多,就越意識(shí)到自己不懂的還有很多。