為了如今仰望太空,注視月球和遙看繁星的人們,我們發(fā)誓,我們決不允許太空被那些敵對國家(原文為旗幟)所征服,我們會(huì)看到自由與和平的旗幟在飄揚(yáng)。
For the eyes of the world now look into space, to the moon and to the planets beyond, and we have vowed that we shall not see it governed by a hostile flag of conquest, but by a banner of freedom and peace.
Science is the backbone of our industry, but compassion is its soul.
她太怪了,我們無法想象自己與她扯上關(guān)系,她的語調(diào)令人發(fā)噱,來自一個(gè)奇怪的地方,我們與她毫無關(guān)聯(lián)。當(dāng)你認(rèn)為你與這個(gè)人毫無關(guān)聯(lián)時(shí),你便不會(huì)嫉妒。越是兩個(gè)年齡、背景相近的人,越容易陷入嫉妒的苦海,所以千萬避免去參加同學(xué)會(huì)。因?yàn)闆]有比同學(xué),更強(qiáng)烈的參照點(diǎn)了。