科學(xué)與社會(huì)的對(duì)話必須持續(xù)進(jìn)行。
Greatness is not this wonderful, esoteric, elusive, god-like feature that only the special among us will ever taste. It's something that truly exists in all of us.
語言的美在于它能夠傳達(dá)無法表達(dá)的東西。
我不相信方法表演。我相信在當(dāng)下是真實(shí)的。
The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams.
譯文:用責(zé)備外人的心態(tài)責(zé)備自己,用寬恕自己的心態(tài)寬恕別人。賞析:嚴(yán)于律己,寬以待人。嚴(yán)格要求自己才能服眾,寬恕別人就會(huì)贏得他人的尊重。