譯文:一心想完成替君主收復(fù)國(guó)家失地的大業(yè),爭(zhēng)取生前死后都留下為國(guó)立功的美名??蓢@如今滿頭白發(fā)已經(jīng)叢生!
生活中最重大和最重要的問題從根本上都是無法解決的。它們永遠(yuǎn)無法被解決,只能被超越。
"The world is a prison, and language is the key."
我認(rèn)為能夠自嘲并且不過于認(rèn)真對(duì)待自己是非常重要的。
如果自由不包括犯錯(cuò)的自由,那么自由就不值得擁有。
解釋:烏鴉聚集在一起,雖然看上去很和好,實(shí)際上并不親密;不慎重地結(jié)交朋友,雖似牢固,終必破裂。