The best way to predict the future is to create it through innovation and adaptation.
Small changes in farming practices can lead to big impacts on global food security.
市場總是在變化,你的策略也應(yīng)該如此。
譯文:愛別人的人,別人也永遠愛他;尊重別人的人,別人也永遠尊重他。賞析:人和人的相處,都是相互尊重的,你尊重,我尊重你,才是一個和諧社會應(yīng)有的樣子。
我們寫作不是因為我們想寫,而是因為我們不得不寫。
Life is a series of choices.
譯文:謙虛的人常常反思自己的過錯,驕傲的人經(jīng)常議論別人的錯誤。賞析:靜坐常思己過,閑談莫論人非,是做人的基本準(zhǔn)則。人無完人,每個人都有這樣或那樣的缺點,我們要有容納世間萬物的胸懷。
出自孟郊《登科后》,酈波在講解中分析了其歷史背景與情感表達。
女性的故事需要被講述和重新講述。