The purpose of a habit is to remove that action from self-negotiation. You no longer expend energy deciding whether to do it. You just do it. Good habits can range from telling the truth, to flossing
建立習(xí)慣的目的,是不用自我談判,不在決定做一件事上花費(fèi)精力,你直接就做了。好的習(xí)慣包括講真話、用牙線。
生命不過(guò)是兩段深不可測(cè)的寂靜之間的喧囂。
你不應(yīng)該認(rèn)為對(duì)你來(lái)說(shuō)難以掌握的東西是不可能的,如果是人類可以實(shí)現(xiàn)的,就應(yīng)該認(rèn)為它是可以實(shí)現(xiàn)的。
We are what we repeatedly do. Excellence, then, is not an act but a habit.