I would like to paint the way a bird sings.
譯文:聰明用錯(cuò)地方了,不如一輩子愚鈍;交友不慎,錯(cuò)交朋友,還不如靜下心來(lái)讀書。賞析:聰明反被聰明誤,聰明的才智用在正道,才能凸顯它的價(jià)值,反之則會(huì)貽害無(wú)窮。朋友在于精,不在于多,狐朋狗友千千萬(wàn),不如知己一人。
You can't please everyone, so don't try.
盈利和可持續(xù)性必須齊頭并進(jìn),否則兩者都無(wú)法持久。
煤炭研究和DNA工作同樣重要。
My past doesn't define me, it refines me.
Profit and purpose are not opposites—they're the twin engines of 21st century business.
當(dāng)某件事足夠重要時(shí),即使勝算不大,你也會(huì)去做。
詩(shī)人是一個(gè)在他有生之年就能成為所有人死后都想成為的人。