禍與福相貫,生與亡為鄰,不偏于死,不偏于生,不足以載大名。
幸福與不幸常常緊密相連,我們應(yīng)當(dāng)學(xué)會(huì)在順境中保持警惕,在逆境中保持希望。生命與死亡相伴而行,我們應(yīng)該珍視每一刻,既不過(guò)度恐懼死亡也不過(guò)分執(zhí)著于生存。只有在生死之間找到平衡,才能成就一番偉業(yè),獲得真正的名聲。這種看待生死的態(tài)度,太能夠引領(lǐng)我們走向成熟與從容的人生了!并且能夠在生命的不同階段保持內(nèi)心的平和。
The stream of consciousness is a stream of adaptations.
Guide your life with love and wisdom.
如果你不相信愛(ài),那么生活的意義是什么?
聽(tīng)到別人指出自己的過(guò)錯(cuò),就感到高興。
領(lǐng)導(dǎo)力在于以同情心和遠(yuǎn)見(jiàn)做出艱難的決定。