【譯文】來勢像暴風(fēng)驟雨一樣猛烈,退去像微塵飄落一樣靜悄悄。長江的后浪推涌著前浪,世上的新人趕超著舊人。
最好的領(lǐng)導(dǎo)者是那些傾聽多于說話的人。
"I write to make sense of the world around me."
我們所做的可能很微小,但卻產(chǎn)生巨大影響。
我愛人類作為我的同胞;但他的權(quán)杖,無論是真實的還是篡奪的,除非個人的理性要求我致敬,否則不會延伸到我。