幸福取決于內(nèi)心,而非外界。
我喜歡挑戰(zhàn)某些人。這正是我在做的,而我也從不會失敗。
注釋:菑畬(zī she耕耘)以心術(shù)為根本,以倫理為樹干,以學(xué)問為良田,以文章為花萼,以事業(yè)為果實,以書籍為園林,以歌詠為音樂,以義理為食物,以著述為彩繡,以誦讀為耕耘,以討論學(xué)問為累積,以先賢的言行為師友,以敬忠篤信為修持,以行善降祥為給用,以樂天知命為依歸。
現(xiàn)在已經(jīng)清楚,雜種形成的種子具有兩個分化性狀中的一個或另一個。
Immature poets imitate; mature poets steal.
Travel changes you. As you move through this life and this world you change things slightly, you leave marks behind, however small. And in return, life—and travel—leaves marks on you.
世界并非蒙特卡洛模擬。