世界是生者的地方,死者在其中沒有位置。死者什么都不是。他們甚至不是記憶。他們被遺忘了。
The greatest intellectual adventures often begin with a simple "What if?"
簡單是終極的復(fù)雜。
寫作不是為了取悅別人,而是為了發(fā)現(xiàn)自己。
在科學(xué)中,榮譽(yù)歸于說服世界的人,而不是首先想到這個(gè)想法的人。
La poesía es el lenguaje del alma, la voz de lo invisible.