The hour of departure has arrived,and we go our separate ways,I to die,and you to live。Which of these two is better only God knows.
離別的時刻已經到來,我們分道揚鑣,我死去,你活著。這兩種哪個更好只有神知道。
Children’s books should be full of warmth, not just lessons.
每一顆種子都有改變世界的潛力。
我不會讓過去定義我的未來。
翻譯:節(jié)儉能培養(yǎng)廉潔的品性,廉潔又能滋養(yǎng)高尚的德行,生活簡約不簡單,是修身的良方。