昔者有鳥止于魯郊,魯君說(shuō)之,為具太牢以饗之,奏九韶以樂(lè)之,鳥乃始憂悲眩視,不敢飲食,此之謂以己養(yǎng)養(yǎng)鳥也。若夫以鳥養(yǎng)養(yǎng)鳥者,宜棲之深林,浮之江湖,食之以委蛇,則平陸而已矣。
從前有只鳥停留在魯國(guó)都城郊外,魯君很喜愛它,用牛羊豬三牲俱備的規(guī)格來(lái)款待它,還奏起韶樂(lè),要使它快樂(lè),鳥兒卻黯然神傷,頭暈?zāi)垦#桓页詵|西,這是用別人供養(yǎng)自己的方法來(lái)養(yǎng)鳥。真正養(yǎng)鳥的方法,應(yīng)該是讓它棲息在深林,飛翔在江湖之上,讓它吃鰍魚,自由自在地漫步在山野,那么一塊平地就夠了。
寫作的行為是對(duì)遺忘的一種抵抗。
The economics of gender is not a niche subject; it is central to understanding modern economies.