每一個(gè)人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對(duì)旅人而言,星星是向?qū)?;?duì)其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發(fā)光的小東西而已;對(duì)學(xué)者而言,星星則是一門待解的難題;對(duì)我那位商人來說,它們就是財(cái)富。不過,星星本身是沉默的。你——只有你——了解這些星星與眾不同的含義。
All men have the stars, but they are not the same things for different people。 For some, who are travelers, the stars are guides。 For others they are no more than little lights in the sky。 For others, who are scholars, they are problems。 For my businessman they were wealth。 But all these stars are silent。 You – you alone – will have the stars as no one else has them.
"The past is always with us, and it shapes who we are and how we see the world."
在某種程度上,我們都是流亡者,尋找一個(gè)可能并不存在的家。
The future of forestry lies in balancing economic needs with ecological responsibility.
意義來自于屬于和服務(wù)于超越你自己的事物。
"Literature is the only place where truth can hide in plain sight."
負(fù)責(zé)任的退役與負(fù)責(zé)任的發(fā)展同樣重要。
The best way to get a project done faster is to start sooner.