If this world without love, it will be in our hearts what meaning! This is like a lamp not bright version.
這世界要是沒有愛情,它在我們心中還會(huì)有什么意義!這就如一盞沒有亮光的走馬燈。
英國(guó)人不太注重精神生活,所以他們發(fā)明了板球來讓他們對(duì)永恒有點(diǎn)概念。
每個(gè)圓點(diǎn)都是一個(gè)獨(dú)立的生命。
The most dangerous poison is the feeling of achievement. The antidote is to think every morning, 'What can be done better?'
The founders of a new colony, whatever Utopia of human virtue and happiness they might originally project, have invariably recognized it among their earliest practical necessities to allot a portion of the virgin soil as a cemetery, and another portion as the site of a prison.