有兩樣?xùn)|西,人們?cè)绞墙?jīng)常持久地對(duì)之凝神思索,它們就越是使內(nèi)心充滿常新而日增的驚奇和敬畏:我頭上的星空和我心中的道德律。
The biggest adventure you can take is to live the life of your dreams.
譯文:與別人不去爭(zhēng)長(zhǎng)短,常常懂得知足,心情就會(huì)平靜沒(méi)有憂愁擔(dān)心。賞析:不與人爭(zhēng)得失,惟求己有知能。事事?tīng)?zhēng)個(gè)輸贏,比個(gè)高低,煩惱就會(huì)很多,災(zāi)難也就更多。如果放低姿態(tài),懂得知足常樂(lè),事情自然就會(huì)水到渠成。
Patriotism is a pernicious, psychopathic form of idiocy.
騎著馬迎風(fēng)而行,看人生的起伏變化;高聲歌唱書寫風(fēng)景,笑看天地的荒涼與衰老。
The study of the mind must be strictly empirical.