譯文:成家立業(yè)后才知道柴米的貴重,自己撫養(yǎng)孩子時(shí)才知道報(bào)答父母的恩情。賞析:世事的艱難,只有當(dāng)我們親身經(jīng)歷后才會(huì)懂得,生活的不易,只有當(dāng)我們嘗遍酸甜苦辣咸才會(huì)明白。
Language is the only homeland I have.
金融科技正在重塑銀行業(yè)態(tài),我們必須主動(dòng)擁抱變革,而不是被動(dòng)等待被改變。
La pasión es lo que hace que el arte cobre vida.
My life has no rehearsals; every day is live.
The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.
把你的手放在滾熱的爐子上一分鐘,感覺(jué)起來(lái)像一小時(shí)。坐在一個(gè)漂亮姑娘身邊整整一小時(shí),感覺(jué)起來(lái)像一分鐘。這就是相對(duì)論。