我的態(tài)度是,如果你把我推向你認(rèn)為的弱點(diǎn),那么我會(huì)把這個(gè)被感知的弱點(diǎn)變成優(yōu)勢(shì)。
在深冬里,我終于明白,在我內(nèi)心深處有一個(gè)不可戰(zhàn)勝的夏天。
The duty of literature is to disturb, to question, to undermine certainties.
每個(gè)人都在討論我的藝術(shù)并假裝理解,好像理解是必須的,而其實(shí)只需要去愛(ài)。