Everyone discusses my art and pretends to understand, as if it were necessary to understand, when it is simply necessary to love.
每個人都在討論我的藝術(shù)并假裝理解,好像理解是必須的,而其實只需要去愛。
My garden is my most beautiful masterpiece.
我的花園是我最美麗的杰作。
I am following Nature without being able to grasp her...
我追隨著自然,卻始終無法抓住她...
The light constantly changes, and that alters the atmosphere and beauty of things every minute.
光線不斷變化,每分鐘都在改變事物的氛圍和美感。
It's on the strength of observation and reflection that one finds a way. So we must dig and delve unceasingly.
正是通過觀察和思考的力量,人們才能找到方法。所以我們必須不斷挖掘和鉆研。
Color is my day-long obsession, joy and torment.
色彩是我整日的癡迷、快樂和折磨。
I must have flowers, always, and always.
我必須擁有鮮花,永遠,永遠。
The richness I achieve comes from Nature, the source of my inspiration.
我所獲得的豐富來自大自然,那是我靈感的源泉。
Every artist dips his brush in his own soul, and paints his own nature into his pictures.
每位藝術(shù)家都將畫筆浸入自己的靈魂,將自己的本性繪入畫作。
Art is not what you see, but what you make others see.
藝術(shù)不在于你看到了什么,而在于你讓別人看到了什么。