The future of furniture lies in blending tradition with innovation.
家具的未來在于傳統(tǒng)與創(chuàng)新的融合。
Quality is remembered long after the price is forgotten.
品質(zhì)在價格被遺忘后仍會被長久銘記。
The most successful leaders are those who listen more than they speak.
最成功的領(lǐng)導(dǎo)者是那些傾聽多于發(fā)言的人。
True craftsmanship is about passion, precision, and patience.
真正的工藝關(guān)乎激情、精確和耐心。
A company’s culture is defined by the values it upholds, not just the products it sells.
一個公司的文化由其堅持的價值觀定義,而不僅僅是它銷售的產(chǎn)品。
Always design with the end user in mind; functionality should never be sacrificed for aesthetics.
始終以最終用戶為設(shè)計核心;功能永遠不應(yīng)為美學(xué)而犧牲。
The best businesses are built on trust—trust in your team, your products, and your customers.
最好的企業(yè)建立在信任之上——對你的團隊、產(chǎn)品和客戶的信任。
If you’re not willing to take risks, you’ll never create something truly remarkable.
如果你不愿意冒險,就永遠無法創(chuàng)造出真正非凡的東西。
Leadership is about inspiring others to see the vision and work towards it together.
領(lǐng)導(dǎo)力在于激勵他人看到愿景并共同努力實現(xiàn)它。
The difference between good and great lies in the details.
好與偉大之間的區(qū)別在于細節(jié)。
- «
- »