創(chuàng)新需要勇氣,更需要堅(jiān)持。
Innovation requires courage, but even more persistence.
無人機(jī)的應(yīng)用場(chǎng)景遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出我們的想象。
The application scenarios of drones far exceed our imagination.
每一次危機(jī)都是行業(yè)重新洗牌的機(jī)會(huì)。
Every crisis is an opportunity for the industry to reshuffle.
無人機(jī)的未來不是替代人,而是賦能人。
The future of drones is not to replace humans, but to empower them.
技術(shù)是工具,人才是核心。
Technology is a tool, talent is the core.
無人機(jī)的普及將重塑許多傳統(tǒng)行業(yè)。
The widespread adoption of drones will reshape many traditional industries.
真正的領(lǐng)導(dǎo)者是那些能夠預(yù)見未來并提前布局的人。
True leaders are those who can foresee the future and plan ahead.
無人機(jī)的價(jià)值不在于飛行,而在于落地。
The value of drones lies not in flying, but in implementation.
技術(shù)沒有善惡,關(guān)鍵在于如何使用。
Technology has no good or evil; the key lies in how it is used.
創(chuàng)新不是閉門造車,而是開放協(xié)作。
Innovation is not about working behind closed doors, but about open collaboration.