創(chuàng)新是企業(yè)的靈魂,沒有創(chuàng)新就沒有未來。
Innovation is the soul of a company; without it, there is no future.
無人機(jī)的未來是智能、協(xié)同和自主的。
The future of drones is intelligent, collaborative, and autonomous.
技術(shù)沒有國界,但企業(yè)有責(zé)任。
Technology has no borders, but companies have responsibilities.
無人機(jī)的應(yīng)用將無處不在。
The application of drones will be ubiquitous.
真正的創(chuàng)新來自于對(duì)細(xì)節(jié)的極致追求。
True innovation comes from the pursuit of perfection in details.
無人機(jī)的未來在于跨界融合。
The future of drones lies in cross-border integration.
技術(shù)必須服務(wù)于社會(huì),而不是相反。
Technology must serve society, not the other way around.
無人機(jī)的智能化將改變我們的生活方式。
The intelligence of drones will change our way of life.
創(chuàng)新需要打破常規(guī)思維。
Innovation requires breaking conventional thinking.
無人機(jī)的未來是開放和共享的。
The future of drones is open and shared.
- «
- »