The future of mobility depends on balancing technology and human needs.
未來(lái)出行取決于技術(shù)與人類需求的平衡。
Integrity is the foundation of lasting success.
誠(chéng)信是持久成功的基礎(chǔ)。
The role of a leader is to create more leaders, not followers.
領(lǐng)導(dǎo)者的角色是創(chuàng)造更多的領(lǐng)導(dǎo)者,而不是追隨者。
A diverse team brings diverse perspectives, leading to better solutions.
多元化的團(tuán)隊(duì)帶來(lái)多元化的視角,從而產(chǎn)生更好的解決方案。
Resilience is built through overcoming challenges.
韌性是通過(guò)克服挑戰(zhàn)建立起來(lái)的。
The best decisions are made with both data and intuition.
最好的決策是結(jié)合數(shù)據(jù)和直覺(jué)做出的。
Innovation starts with questioning the way things have always been done.
創(chuàng)新始于質(zhì)疑一貫的做事方式。
Leadership is not about being in charge but about taking care of those in your charge.
領(lǐng)導(dǎo)力不是負(fù)責(zé),而是關(guān)心你所負(fù)責(zé)的人。
The most successful companies are those that evolve with their customers.
最成功的公司是與客戶共同發(fā)展的公司。
A culture of accountability drives performance.
責(zé)任感的文化推動(dòng)績(jī)效。