Great leaders don’t just lead people—they inspire them to lead themselves.
偉大的領(lǐng)導(dǎo)者不僅僅領(lǐng)導(dǎo)人們——他們激勵人們領(lǐng)導(dǎo)自己。
Trust is the foundation of every successful business relationship.
信任是每一段成功商業(yè)關(guān)系的基礎(chǔ)。
Resilience isn't about avoiding failure; it's about learning and growing from it.
韌性不是避免失??;而是從中學(xué)習(xí)和成長。
The best way to predict the future is to create it.
預(yù)測未來的最好方法就是創(chuàng)造未來。
A company's true value is measured by its impact on society, not just its balance sheet.
一家公司的真正價值是由它對社會的貢獻來衡量的,而不僅僅是它的資產(chǎn)負債表。
Collaboration across industries is key to solving global challenges.
跨行業(yè)合作是解決全球性挑戰(zhàn)的關(guān)鍵。
Leadership means making tough decisions today for a better tomorrow.
領(lǐng)導(dǎo)力意味著為了更美好的明天而在今天做出艱難的決定。
The strongest companies are those that balance profit with purpose.
最強大的公司是那些平衡利潤與目標的企業(yè)。
Sustainability isn't a choice—it's our responsibility to future generations.
可持續(xù)性不是一種選擇——它是我們對后代的責任。
Innovation is not just about technology; it's about changing mindsets and embracing new ways of thinking.
創(chuàng)新不僅僅是技術(shù)的問題;它是關(guān)于改變思維方式和擁抱新的思考方法。
- «
- »