一本書就是裝在口袋里的花園。
"To love is to risk not being loved in return. To hope is to risk pain. To try is to risk failure, but risk must be taken because the greatest hazard in life is to risk nothing."
愛就是冒著不被愛的風(fēng)險。希望就是冒著痛苦的風(fēng)險。嘗試就是冒著失敗的風(fēng)險,但必須承擔(dān)風(fēng)險,因為人生最大的危險就是什么都不冒險。
真正的旅程不在于發(fā)現(xiàn)新的風(fēng)景,而在于擁有新的眼光。
寫作是一種不被干擾的說話方式。
The greatest poverty is not to live in a physical desert, but to live as an exile in one's own heart.
最大的貧窮不是生活在物質(zhì)的沙漠中,而是作為流亡者生活在自己的心里。
In the heart of the desert, I found the ocean of my soul.
在沙漠的中心,我找到了我靈魂的海洋。
To write is to make one's self a echo of the world's soul.
寫作就是讓自己成為世界靈魂的回聲。
The true journey is not about discovering new landscapes, but in having new eyes.
真正的旅程不在于發(fā)現(xiàn)新的風(fēng)景,而在于擁有新的眼光。
In the desert, I had found a freedom unattainable in civilization.
在沙漠中,我找到了一種在文明中無法獲得的自由。
To be loved, be lovable.
要想被愛,就要變得可愛。
Writing is a way of speaking without being interrupted.
The only way to deal with an unfree world is to become so absolutely free that your very existence is an act of rebellion.
In the desert, I found a freedom that the city could never offer.