To read is to travel without moving; to write is to move without traveling.
閱讀是不動(dòng)的旅行,寫作是不旅行的移動(dòng)。
The present is a fragile bridge between the past and the future.
現(xiàn)在是過去與未來之間一座脆弱的橋。
We are all made of stories, and those stories are never truly ours alone.
我們都是由故事構(gòu)成的,而這些故事從來不只是屬于我們自己。
Every myth is a truth waiting to be uncovered.
每一個(gè)神話都是等待被揭示的真相。
The more we try to control the world, the more it slips through our fingers.
我們?cè)绞窃噲D控制世界,它就越從指間溜走。
Language is the only homeland we truly possess.
語言是我們真正擁有的唯一家園。
The dead speak through us, in our dreams, in our words.
死者通過我們說話,在我們的夢(mèng)中,在我們的文字里。
Truth is not a single point but a constellation of perspectives.
真理不是一個(gè)點(diǎn),而是視角的星座。
The greatest stories are those that refuse to be tamed.
最偉大的故事是那些拒絕被馴服的故事。
To be human is to be in constant negotiation with chaos.