歷史不是過去——它是我們?yōu)榻M織對過去的無知而演變出的方法。
History is a set of lies agreed upon.
歷史是一套達成共識的謊言。
The act of writing is an act of optimism.
寫作的行為是一種樂觀的行為。
The past is not a static thing. It moves and shifts with us.
過去不是靜止的。它隨著我們移動和變化。
The dead are always listening. The dead are always watching.
死者一直在傾聽。死者一直在注視。
The past is not just the past, but a prism through which the subject filters his own changing self-image.
過去不僅僅是過去,而是一個棱鏡,主體通過它過濾自己不斷變化的自我形象。
The truth is always complicated, and it’s rarely pure.
真相總是復雜的,而且很少是純粹的。
The dead are not powerless. Dead, is not powerless.
死者并非無力。死亡,并非無力。
當你寫作時,你試圖發(fā)現(xiàn)一些你不知道的東西。
The past is a foreign country; they do things differently there.
You can’t be a writer unless you’re a reader first.
除非你先是一個讀者,否則你不可能成為一個作家。
The dead are never far from us. They’re in our hearts and on our minds and all around us.