文學(xué)是最美麗的不服從形式。
A great novel is one that refuses to be reduced to a single meaning.
偉大的小說是拒絕被簡(jiǎn)化為單一意義的小說。
The writer must be a voice for those who have been silenced.
作家必須成為那些被沉默者的聲音。
The novel is the most ambitious attempt to capture the human condition.
小說是捕捉人類狀況的最雄心勃勃的嘗試。
Literature is the art of turning chaos into order, and then questioning that order.
文學(xué)是將混沌轉(zhuǎn)化為秩序,然后質(zhì)疑該秩序的藝術(shù)。
The best literature is that which disturbs, which unsettles, which refuses to console.
最好的文學(xué)是那種擾亂、動(dòng)搖、拒絕安慰的文學(xué)。
The writer must be a perpetual questioner, a doubter of all certainties.
作家必須是一個(gè)永遠(yuǎn)的提問者,一個(gè)質(zhì)疑所有確定性的人。
The novel is the most complete lie that tells the deepest truths.
小說是最完整的謊言,講述最深刻的真理。
Literature is the most subversive weapon because it changes minds, not by force, but by persuasion.
文學(xué)是最具顛覆性的武器,因?yàn)樗ㄟ^說服而非武力改變思想。
A great novel is one that changes the way we see the world.
偉大的小說是改變我們看世界方式的小說。
The writer must be a defender of freedom, even at the cost of his own comfort.