森林不需要我們,但我們需要森林——這一真理應(yīng)指導(dǎo)我們?cè)诹謽I(yè)中的每一個(gè)決策。
"The beauty of literature lies in its ability to transcend time and space."
The international system is inherently competitive, and states are constantly trying to outmaneuver each other.
孔子說:“君子有九種事情要考慮:看要考慮是否看清楚了、聽要考慮是否聽清楚了、臉色要考慮是否溫和、表情要考慮是否謙恭、言談時(shí)要考慮是否忠誠(chéng)、工作時(shí)要考慮是否敬業(yè)、疑問時(shí)要考慮請(qǐng)教、憤怒時(shí)要考慮后患、見到好處時(shí)要考慮道義。”
未來は誰にもわからない。だからこそ、今を生きることが大切だ。
消費(fèi)者信任來之不易,失去卻在一瞬間,我們必須時(shí)刻謹(jǐn)記。
I write to understand, to grasp, to seize the reality that escapes me.