在所有時(shí)代,困擾人類(lèi)并給他們帶來(lái)最大災(zāi)難的大問(wèn)題,不是世界上是否有權(quán)力,也不是權(quán)力從何而來(lái),而是誰(shuí)應(yīng)該擁有它。
I have to be alone very often. I'd be quite happy if I spent from Saturday night until Monday morning alone in my apartment. That's how I refuel.
語(yǔ)言是存在的家園。人在其中居住。
內(nèi)心平靜,不為外界風(fēng)波所動(dòng)。
我不考慮做一個(gè)榜樣。我只是努力成為我能成為的最好的人。
擺脫誘惑的唯一方法就是屈服于它。
The test of a first-rate intelligence is the ability to hold two opposed ideas in the mind at the same time, and still retain the ability to function.
文學(xué)是社會(huì)的鏡子,也是它的批評(píng)。
The future of cinema is in the hands of those who dare to dream and have the courage to tell their stories.