The novel is the highest example of subtle inter-relatedness that man has discovered. It is the book of life. In this sense, the Bible is a great confused novel. You may say, it is about God. But it is really about man alive.
小說是人類發(fā)現(xiàn)的微妙相互關(guān)系的最高范例。它是生命之書。從這個(gè)意義上說,圣經(jīng)是一部偉大的混亂小說。你可能會說,它是關(guān)于上帝的。但它實(shí)際上是關(guān)于活著的人。
The novel is the one bright book of life. Books are not life. They are only tremulations on the ether. But the novel is the one bright book of life.
小說是生命的一本明亮的書。書不是生命。它們只是以太上的顫動。但小說是生命的一本明亮的書。
The novel is a great discovery: far greater than Galileo's telescope or somebody else's wireless. The novel is the highest form of human expression so far attained. Why? Because it is so incapable of the absolute.
小說是一個(gè)偉大的發(fā)現(xiàn):遠(yuǎn)比伽利略的望遠(yuǎn)鏡或別人的無線電報(bào)更偉大。小說是人類迄今為止達(dá)到的最高表達(dá)形式。為什么?因?yàn)樗侨绱藷o法達(dá)到絕對。
The novel is a great discovery: far greater than Galileo's telescope or somebody else's wireless.
小說是一個(gè)偉大的發(fā)現(xiàn):遠(yuǎn)比伽利略的望遠(yuǎn)鏡或別人的無線電報(bào)更偉大。
The novel is the book of life. In this sense, the Bible is a great confused novel. You may say, it is about God. But it is really about man alive.
小說是生命之書。從這個(gè)意義上說,圣經(jīng)是一部偉大的混亂小說。你可能會說,它是關(guān)于上帝的。但它實(shí)際上是關(guān)于活著的人。
The novel is a perfect medium for revealing to us the changing rainbow of our living relationships.
小說是向我們揭示我們生活關(guān)系中不斷變化的彩虹的完美媒介。
The novel is the highest example of subtle inter-relatedness that man has discovered.
小說是人類發(fā)現(xiàn)的微妙相互關(guān)系的最高范例。
The great virtue of the novel is that it makes you see, it makes you feel, it makes you know.
小說的偉大之處在于它讓你看見,它讓你感受,它讓你知道。
The novel is the one bright book of life. Books are not life. They are only tremulations on the ether.
小說是生命的一本明亮的書。書不是生命。它們只是以太上的顫動。
The human soul needs actual beauty more than bread.
The essential function of art is moral. But a passionate, implicit morality, not didactic. A morality which changes the blood, rather than the mind.
- «
- »