The whole history of science has been the gradual realization that events do not happen in an arbitrary manner, but that they reflect a certain underlying order, which may or may not be pinely inspired.
科學的整個歷史是一個漸進的自我實現(xiàn)的歷程,重大的事件不會任意發(fā)生,但是他們反映了一種潛在的次序,而不會簡單地由靈感產(chǎn)生。
The power of suggestion is immense in shaping human behavior, often without the individual being aware of the influence.
可持續(xù)性不是水產(chǎn)養(yǎng)殖的流行語;而是唯一的前進道路。
Fear of things invisible is the natural seed of that which everyone in himself calls religion.
Writing is an act of freedom, a way to break the chains that bind us to the mundane.