創(chuàng)新不僅僅是創(chuàng)造新產(chǎn)品,而是重新構(gòu)想我們?nèi)绾蚊刻鞛橄M者服務(wù)。
解釋:擁有絕色美貌的人,完全能夠禍亂人的情志。
The unity of mathematics is not imposed but discovered.
我們每個人都不如我們所有人聰明。
譯文:多記住先賢的警示格言,心中就有正確的主見;閑時多看看他人待人做事,便可以成為自己的處世的借鑒。賞析:人生很多道理,無數(shù)的先賢早已告訴我們,只是我們不懂得去學(xué)習(xí)并實踐而已。每個人都有優(yōu)點,我們借鑒他人的長處,彌補自己的短處。
The only way to deal with an unfree world is to become so absolutely free that your very existence is an act of rebellion.