譯文:知識(shí)只有到實(shí)際運(yùn)用的時(shí)候才會(huì)后悔自己當(dāng)初讀得太少了,事情如果沒(méi)有親身經(jīng)歷就不知道其中的艱難。賞析:年少時(shí),我們不知道讀書(shū)的意義,等到出生社會(huì)以后才明白讀書(shū)的好處。人生很多事情,看似簡(jiǎn)單,但當(dāng)我們真正地去做的時(shí)候,才發(fā)現(xiàn)并非易事。
綏靖主義者是在喂鱷魚(yú)----可最后鱷魚(yú)也把他給吃了。
Innovation is not just about creating new things, but about solving real problems in the most efficient way.
The sense of smell is a powerful and primal sense that connects us to the world in a unique way.
最好的表演來(lái)自于脆弱和真實(shí)的地方。