中國半導(dǎo)體產(chǎn)業(yè)要敢于挑戰(zhàn)高端,不能只滿足于低端制造。
計算機能否思考的問題就像潛艇能否游泳的問題。
The very shaping of history now outpaces the ability of men to orient themselves in accordance with cherished values. And which values? Even when they do not panic, men often sense that older ways of feeling and thinking have collapsed and that newer beginnings are ambiguous to the point of moral stasis.
I always try to improve myself.
社會無法發(fā)展出有效、低成本的合同執(zhí)行機制,是歷史上停滯和當(dāng)代第三世界欠發(fā)達的最重要根源。