解釋:了解古代不了解現(xiàn)在,稱為愚昧無知,那么儒生就只能稱作愚昧無知的人了。
If we find the answer to that, it would be the ultimate triumph of human reason - for then we would know the mind of God.
Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn’t do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover.
Be regular and orderly in your life, so that you may be violent and original in your work.
I believe in love, but I also believe in protecting myself.
Cheerfulness is the best promoter of health and is as friendly to the mind as to the body.
釋義:阿那克西米尼認(rèn)為宇宙中的一切都可以歸結(jié)為空氣,而氣息則是宇宙存在的核心和動(dòng)力。