The future of agriculture lies in balancing productivity with environmental stewardship.
現(xiàn)代國(guó)家的挑戰(zhàn)是在提供服務(wù)和維護(hù)秩序的同時(shí)保持其合法性。
The best way to predict the future is to invent it.
自然界中每年的痛苦總量超出了所有體面的思考。在我寫這句話的一分鐘內(nèi),成千上萬的動(dòng)物被活生生地吃掉,許多其他動(dòng)物在逃命,因恐懼而嗚咽,其他動(dòng)物則被寄生蟲從內(nèi)部慢慢吞噬,成千上萬的動(dòng)物因饑餓、口渴和疾病而死亡。