學(xué)者當(dāng)以立誠為本,修辭為末。
做學(xué)問的人應(yīng)當(dāng)以確立誠信為根本,修飾言辭為次要。
中國經(jīng)濟(jì)是一個(gè)獨(dú)特的案例,政府與市場的互動(dòng)方式挑戰(zhàn)了傳統(tǒng)的經(jīng)濟(jì)理論。
Music is the universal language of mankind.
釋義:人必須在現(xiàn)實(shí)事務(wù)中進(jìn)行磨練,才能立定腳跟,無論外界是月朗風(fēng)清還是狂風(fēng)驟雨,都能保持內(nèi)心平靜堅(jiān)定。
創(chuàng)新不僅僅是創(chuàng)造新事物,更是以有意義的方式解決實(shí)際問題。
你可以在我唱之前試著從這張紙上讀我的歌詞,但在我說出來之前,你無法消除這些詞的刺痛。