A wise man learns more from his enemies than a fool from his friends.
智者從敵人身上學(xué)到的比愚者從朋友身上學(xué)到的更多。
I would just place myself in the shoes of the person before me
"In the end, we are all just stories. Make yours worth telling."
The reason why men enter into society is the preservation of their property.
你無法改變已經(jīng)發(fā)生的事,所以專注于當(dāng)下吧。
It's difficult to extract sense from strings, but they're the only communication coin we can count on.
充分發(fā)揮人的天性稟賦,發(fā)揮得越多越好:運用天性去窮究物理,極盡智力,通達自然,思惟神妙,造就豁達的胸懷和高潔的品德;盡量壓抑人的情感欲望,遏制到越少越好:管束自己去謹慎說話,持重辦事,約束自身,心地高潔,還要節(jié)衣縮食并減少情欲和嗜好。
"We need to be insatiable in our desire to learn from the outside and bring that learning into Microsoft."
有時候你必須先輸才能贏。
我不是醫(yī)生,也不是魔術(shù)師,但卻能讓音樂活起來。