人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇。
出自納蘭性德的《木蘭花·擬古決絕詞柬友》,流瀲紫在作品中引用。
"To understand a person, you must walk a mile in their shoes - and then another mile in their thoughts."
譯文 :真機(jī)、真味要含蓄一些,不要輕易點(diǎn)破。這樣,其中的奧妙就會(huì)無(wú)窮無(wú)盡,難以用言語(yǔ)表達(dá)。所以圣人從不夸夸其談。真機(jī)、真味一旦點(diǎn)破,說(shuō)一年都說(shuō)不完,就像往裂縫里澆水一樣支離破碎,沒(méi)有任何耐人尋味的地方了。
當(dāng)亨利·福特制造出便宜、可靠的汽車(chē)時(shí),人們說(shuō),'不,馬有什么問(wèn)題?'那是他做出的一個(gè)巨大的賭注,而且它成功了。
不再年輕的樂(lè)趣在于你可以享受事物而不必占有它們。
普羅旺斯的每朵花都知道我的名字,而我知道每片花瓣的秘密。
每一分都很重要,你必須為每一分而戰(zhàn)。