可持續(xù)性不是終點(diǎn),而是一段旅程。
Sustainability isn't a destination—it's a journey.
我創(chuàng)造了所有的節(jié)日,所有的勝利,所有的戲劇。我試圖發(fā)明新的花朵,新的星辰,新的肉體,新的語言。
發(fā)展挑戰(zhàn)沒有放之四海而皆準(zhǔn)的解決方案。
譯文:一個(gè)人值得被傳頌稱贊,在于他有高尚的品德,不在于他有多高的地位;一個(gè)人被眾人信服,在于他做事很務(wù)實(shí),并不在于他只會(huì)夸夸其談。賞析:生活中,我們欣賞一個(gè)人,都是看重對(duì)方的人品和素質(zhì)。而那些狡詐多端,油嘴滑舌之徒,只會(huì)讓人生厭。
數(shù)學(xué)不是一項(xiàng)觀賞性運(yùn)動(dòng)。
長城汽車不僅要在中國市場(chǎng)取得成功,更要在全球市場(chǎng)贏得尊重。
The magic of cinema lies in its ability to make us see the world through someone else's eyes.