解釋:說同樣的話,由于說話的人不同,人們心中的看法也會(huì)隨之改變。
小說家必須是心理學(xué)家,但是一種特殊的心理學(xué)家——他理解男女的靈魂,仿佛是他創(chuàng)造了他們。
I think the key to a good performance is to be able to listen and react truthfully.
譯文:有志向的人處理事情,只會(huì)注重事情的對與錯(cuò),不會(huì)考慮事情會(huì)給自己帶來禍患還是福分。品行高潔的人著書立說,以公平客觀為準(zhǔn)繩,尤其看重精準(zhǔn)周祥。賞析:我們待人接物,立身處世只要公平公正公開,實(shí)事求是,不以個(gè)人的好惡行事,別人就不會(huì)有怨言,自己就不會(huì)有禍患。