你愛一個人不是"因?yàn)?quot;,而是"盡管";不是愛其優(yōu)點(diǎn),而是包容其缺點(diǎn)。
You don't love because: you love despite; not for the virtues, but despite the faults.
Thought and behavior are inseparable in the living organism.
【譯文】如果不明事理,那么動就不知道往哪里去;如果不動,那么即使明白事理也沒有用處。
如果我們想保護(hù)森林,就必須先了解它們。