我被碎片化的、不完整的、未解決的事物所吸引。
I am drawn to the fragmented, the incomplete, the unresolved.
只有真摯的愛(ài)才能讓我結(jié)婚,這就是為什么我終將會(huì)成為一位老姑娘。
The details are not the details. They make the design.
La première manifestation de l'amour vrai chez un jeune homme, c'est la timidité.
All things are possible until they are proved impossible and even the impossible may only be so, as of now.
You invest in the divinity of the masterpiece.