You get towards the end of life—no, not life itself, but of something else: the end of any likelihood of change in that life.
你接近生命的終點——不,不是生命本身,而是其他東西:生命中任何改變的可能性的終結。
譯文:有錢有酒的時候,身邊就有兄弟朋友,可遭遇困難的時候,身邊哪里能看一個人呢。賞析:遠離為了利益而交的朋友,結交相互欣賞,相互幫助的知心朋友。酒肉朋友再多也不如一個知心朋友。
寫作是一種存在的方式,一種在世界中存在的方式。
彈奏美妙的五弦琴,讀滋味無窮的圣賢書。揮筆寫下文章,述說那古代圣王們的教范。點評:作者表示自己歸隱田園后,以著述為中心,闡明圣則。茍縱心于物外,安知榮辱之所如?我將置身于世人之外,哪管什么榮耀與恥辱?